viernes, noviembre 26, 2004

We Will Rock You
Lugar: Un planeta antes llamado TIERRA. Tiempo: Un lejano (?o quizás no tan lejano?) FUTURO. Realidad: La GLOBALIZACIÓN ha alcanzado su máxima expresión. En todas partes los jóvenes ven las mismas películas, visten la misma ropa y tienen los mismos pensamientos e ideas. Es el mundo GA-GA. Un mundo seguro y feliz para todos. Para todos excepto para quienes aman la música. En el planeta MALL los instrumentos musicales han sido prohibidos. La compa?ía GLOBALSOFT genera las melodías que han de ser escuchadas y todo el mundo las descarga en sus ordenadores. Es una época de grupos de chicos y de grupos de chicas. De grupos de chicos y chicas en los que es imposible diferenciar quién es quién. Nada se deja al azar. Los éxitos musicales de cada momento se programan con a?os de antelación. "Caught in a landslide, no escape from reality". Pero hay una resistencia creciente. Bajo las ciudades relucientes se ocultan los BOHEMIOS, rebeldes que creen que una vez existió una Edad Dorada en la que los jóvenes formaban grupos musicales y componían sus propias canciones. La Era de LA RAPSODIA llaman a aquel tiempo. "Open your eyes, look up to the skies and see". Entre ellos persiste la leyenda de que en algún lugar del planeta MALL se oculta un yacimiento, en el interior de una roca, que esconde algunos de esos míticos intrumentos musicales. Los BOHEMIOS siguen esperando la llegada del hombre que descubrirá ese lugar, sacará a la luz los instrumentos y los redimirá del silencio. ?Es ese hombre el que a sí mismo se hace llamar GALILEO FIGARO? "He's just a poor boy. From a poor family". Pero las fuerzas de seguridad de GA-GA también buscan a GALILEO. Si ellos lo encuentran antes, será entregado a KILLER QUEEN y confinado en los Siete Mares de Rhye hasta que no quede memoria de él. ?Quién es GALILEO? ?Realmente existen esos instrumentos perdidos? ?Dónde se encuentra el lugar llamado la roca viviente? "Anywhere the wind blows...". Bueno.... no sé por dónde o cómo empezar. La verdad es que quizá tuviera demasiadas esperanzas puestas en el espectáculo. Demasiado idolatrar a Queen, su música, sus letras... para llegar y ver cómo en un par de horas, se convierten al folklore "typical spanish" de la mano de las Ketchup, Alejandro Sanz, Camilo Sesto y Chenoa. Con esto no quiero decir que no disfrutase como una enana viendo la obra, pero el hecho de que las canciones estuvieran traducidas al castellano me desilusionó muchísimo. Instrucciones previas para ver el musical: primero, haber escuchado la canción Bohemian Rapsody y saber más o menos lo que dice. Segundo, comprender que lo que se va a ver es un musical BASADO en la música de Queen, y no pensar que vamos a escuchar las canciones originales, mucho menos viviendo en el país del doblaje. Antes de entrar al teatro, A y yo habíamos estado haciendo cachondeo con los posibles doblajes de las canciones.... "Que otro muerda el polvo, que otro muerda el polvo..." "El espectáculo debe continuaaaaaaaaaar, el espectáculo debe continuaaaar, dentro de mí el corazón se rompe, mi maquillaje se está corriendo, pero por fuera mi sonrisa sigue ahí..." "Yo quiero ser libre, yo quiero ser libre...." Nos encontramos con Rub, que venía con nosotros, entramos y nos sentamos en nuestras butacas. Poco antes de salir a escena, los músicos, mientras subían al escenario y caminaban entre el público, gritaban "preparados para el rock'n'roll?!". El inicio, espectacular... en el escenario a oscuras sólo unos focos rojos y azules y una pantalla con un listado cronológico de la desaparición de la música. Sonando Innuendo, una de las "profecías" de Queen, en inglés YEAH!!. No era Freddie Mercury, pero la banda se lo estaba currando. Después aparecen los jóvenes GA GA... lo peor de toda la obra, sin duda. Qué cantan? Radio GA GA, en castellano, con una letra... ufffff :S:S:S Claro que en el musical londinense original, también habrán modificado la letra pero seguro que muchísimo mejor. Por qué repetían tantas veces lo de "tú serás feliz?" Es que era la única rima con "i" que se les ocurría? iu iu!! En fin, que entre tema y tema, los protagonistas también hablaban un poquito y tal. El protagonista principal GALILEO FIGARO, era el doble catalán de Ben Stiller... nada más salir a escena ya le vimos el parecido y con ese nombre se quedó. La protagonistas femenina, SCARAMOUCH, fue una de las que mejores críticas de WC post- musical recibía. Aunque sin duda alguna, el mejor de todos fue el más terrible, el más malo, el más sanguinario, el intrépido bohemio Britney Spears. Digamos que los Bohemios se hacen llamar por nombres de artistas del s.XX que han encontrado en posters antiguos que guardan en el Hotel California, su sede. Entre otros, habían escogido nombres como Stevie Wonder, Madonna, Prince, Meat Loaf, Bertin Osborne (otra cagada más, porque en el texto original debía ser Ozzy Osbourne).... Queen Killer, o la mala malísima de este cuento, que tiene un parecido significativo en estética a Mad Max, y en la línea argumental a Matrix, para mi gusto fue lo peor del espectáculo (dejando a un lado que lo de la traducción de las canciones es normal en este país borreguero). Una gran cantante, soprano supongo, pero súper inexpresiva. Su personaje era insípido, no imponía respeto, no daba miedo, no era la mala, era sólo la actriz que hacía de mala en la obra. Nada creíble. Sobre los chistes... algunos demasiado trillados sobre canciones populares. El mejor sin duda el de los nombres de mujer: Quién es Penélope? Y/ PennyLane (esa era yo!!) y Alice.... quién co?o es Alice?? Para que os hagáis una idea, entre los chistes y las traducciones, a partir del segundo acto, y con los trozos romanticones, más que un musical basado en la obra de Queen, aquello comenzó a parecerse a un musical de Disney. Sólo le faltaban Miriam Díaz Aroca y los perros. Las canciones escogidas son las más conocidas del grupo, I want to break free, Somebody to love, Bohemian Rapsody, We will Rock you, We are the champions, Who wants to live forever (mi preferida), Innuendo, Under pressure, Another one bites the dust, Bicycle race, A kind of magic, I want it all, Radio Ga Ga.... Lo mejor, los músicos. Impresionante interpretación de la música. En general debo decir que me gustó, pasamos un buen rato, y después incluso nos reímos de las traducciones patilleras "el polvo tu morderás"... "yo quiero salir" "por qué vivir por siempre" o incluso "radio ga ga, internet ga ga", pero no resultó ser el musical de la vida como esperábamos. Claro está que si sale a la venta en DVD el musical original en inglés, nos lo compraremos, como buenos consumidores de la era GA GA. Sonando Bohemian Rapsody (era inevitable no?) Queen, A night at the Opera - 1975 Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me Mama, just killed a man Put a gun against his head Pulled my trigger, now he's dead Mama, life had just begun But now I've gone and thrown it all away Mama, ooo Didn't mean to make you cry If I'm not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters Too late, my time has come. Sends shivers down my spine Body's aching all the time Goodbye everybody - I've got to go Gotta leave you all behind and face the truth Mama, ooo - (anyway the wind blows) I don't want to die I sometimes wish I'd never been born at all I see a little silhouetto of a man. Scaramouch, scaramouch will you do the fandango. Thunderbolt and lightning - very very frightening me Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Figaro - magnifico But I'm just a poor boy and nobody loves me He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity. Easy come easy go - will you let me go Bismillah! No - we will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let me go Will not let you go - let me go (never) Never let you go - let me go Never let me go - ooo No, no, no, no, no, no, no - Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Beelzebub has a devil put aside for me for me for me. So you think you can stone me and spit in my eye So you think you can love me and leave me to die Oh baby - can't do this to me baby Just gotta get out - just gotta get right outta here Ooh yeah, ooh yeah Nothing really matters Anyone can see Nothing really matters - nothing really matters to me. Anyway the wind blows...